home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Nebula 1 / Nebula One.iso / Educational / Ortografie / Ortografie.app / German.lproj / Ortografie.nib / data.nib (.txt) < prev   
NeXT TypedStream Data  |  1995-08-31  |  12KB  |  285 lines

  1. typedstream
  2. IBObjectData
  3. Object
  4. CustomObject
  5. Application
  6. WindowTemplate
  7. iiii***@s@
  8. Vorsagefenster
  9. Panel
  10.     Responder
  11.     TextField
  12. Control
  13. TextFieldCell
  14. ActionCell
  15. Times-Roman0
  16. Richtig wird's so geschrieben:
  17.     Helvetica
  18. Button
  19. ButtonCell
  20. Alles klar!
  21. NXImage
  22. NXreturnSign
  23.     NXBrowser
  24. @@::#@ssssi**
  25. Matrix
  26. NXBrowserCell
  27. BrowserItem
  28. playbutton
  29. playbuttonH
  30. stopbutton
  31. stopbuttonH
  32. recordbutton
  33. recordbuttonH
  34. schen
  35. Hinzuf
  36. @:@iiii
  37. MenuCell
  38. Info Fenster...
  39. Hilfe...
  40. ff@@#::s
  41. MenuTemplate
  42. *@*@ccc
  43. Ortografie
  44. submenuAction:
  45. NXmenuArrow
  46. rter 
  47. ben...
  48. rter eingeben...
  49.     Speichern
  50. Ausblenden
  51. Beenden
  52. Das Wort hier eingeben:
  53. Hilfe
  54. Fertig
  55. Wie bitte?
  56. chstes Wort
  57. rterliste
  58. Window
  59. ClipView
  60. ScrollView
  61. Scroller
  62. _doScroller:
  63. @@@ffs!
  64. NXCursor
  65. NXibeam
  66. ciifffcfffs
  67. [6703c]{\rtf0\ansi{\fonttbl\f0\fswiss Helvetica;\f1\fnil Times-Roman;\f2\fmodern Ohlfs;}
  68. \margl220
  69. \margr240
  70. {\colortbl;\red0\green0\blue0;}
  71. \pard\tx1040\tx2100\tx3160\tx4220\tx5280\tx6320\tx7380\tx8440\tx9500\tx10560\f0\b0\i0\ulnone\fs96\fc0\cf0     
  72. \b Ortografie
  73. \f1\b0\fs28 \
  74. \f0\fs36 ein kleines Programm f
  75. r ein gro
  76. es Problem, das Erlernen der Rechtschreibung. Sie wissen schon, ich meine die Orthographie.\
  77. \f1\fs28 \
  78. \f2\fs24 Man kann hier gesprochene W
  79. rter eingeben und zu jedem Wort eine geschriebene Entsprechung. Nat
  80. rlich m
  81. ssen die Worte nicht in dergleichen Sprache sein, man kann auch zum Beispiel das englische Wort sprechen und das deutsche schreiben. \
  82. Der Rechner fragt die Worte dann ab. Er liest sie vor, der Nutzer tippt die richtige Entsprechung dazu ein. Zumindest versucht er es. Der Rechner merkt sich auch, was der Nutzer schon kann, und fragt dann seltener danach. \
  83. \f0\b\i\fs28\fc1\cf1 Achtung!
  84. \f2\b0\i0\fs24\fc0\cf0  Um dieses Programm sinnvoll zu nutzen, braucht man eine Soundausgabe und ein Mikrofon! Haben Sie einen PC ohne Soundkarte oder ohne Mikrofon, so sieht's schlecht aus. Wenn Sie nur eine Soundausgabe haben, k
  85. nnten Sie versuchen, woanders eine Maschine mit Mikrofon, z.B. eine schwarze NeXT-Kiste, zu finden und dort die Worte aufzuzeichnen. Die aufgezeichnete Datei k
  86. nnen Sie dann auf den eigenen Rechner kopieren (siehe Men
  87. punkt "
  88. \f0\b\fc1\cf1 Speichern
  89. \f2\b0\fc0\cf0 ").
  90. \f0\fs36 \
  91. \f2\fs24 \
  92. \f0\b\fs32 W
  93. rter 
  94. ben ...\
  95. \f2\b0\fs24 \
  96. Mit dem Men
  97. punkt "
  98. \f0\b W
  99. rter 
  100. ben...
  101. \f2\b0 " bekommt man das 
  102. bungsfenster. Der Rechner sagt eins der eingegebenen Worte an (wie Sie neue Worte eingeben siehe "
  103. \f0\b\fc1\cf1 W
  104. rter eingeben...
  105. \f2\b0\fc0\cf0 ") und erwartet, da
  106.  das Wort in das gro
  107. e Textfeld in der Mitte eingetippt wird. Jetzt dr
  108. cken Sie "
  109. \f0\b\fc1\cf1 Fertig
  110. \f2\b0\fc0\cf0 ". \
  111. Wenn das eingetippte Wort genau richtig ist (Gro
  112. - / Kleinschreibung, keine unn
  113. tigen Leerzeichen usw.), gibts ein Lob. Dabei z
  114. hlt der Rechner den 
  115. bungsstand f
  116. r dieses Wort um eins hoch.\
  117. Ist das Wort falsch geschrieben (das kommt bei Ihnen sicher nicht vor, aber das Programm ist ja eigentlich f
  118. r Ihre Kinder), so gibts noch eine Chance. Der 
  119. bungsstand geht dabei nat
  120. rlich auf Null zur
  121. ck. Je h
  122. her der 
  123. bungsstand, umso seltener wird ein Wort abgefragt.\
  124. Mit "
  125. \f0\b\fc1\cf1 Wie bitte?
  126. \f2\b0\fc0\cf0 " sagt der Rechner das Wort nochmal an, mit "
  127. \f0\b\fc1\cf1 Hilfe
  128. \f2\b0\fc0\cf0 " sagt er auch vor. Man kann aber das richtige Wort nicht gleich abschreiben, sondern mu
  129.  mit "
  130. \f0\b\fc1\cf1 Alles klar!
  131. \f2\b0\fc0\cf0 " erstmal das Vorsagefenster schlie
  132. Haben Sie eine Weile ge
  133. bt, so sollten Sie mit "
  134. \f0\b\fc1\cf1 Speichern
  135. \f2\b0\fc0\cf0 " den aktuellen 
  136. bungsstand abspeichern, dann m
  137. ssen Sie nicht jedesmal von vorn beginnen. Der aktuelle 
  138. bungsstand wird im Fenster "
  139. \f0\b\fc1\cf1 W
  140. rterliste
  141. \f2\b0\fc0\cf0 " angezeigt.\
  142. \f0\b\fs32 W
  143. rter eingeben ...\
  144. \f2\b0\fs24 \
  145. Mit dem Men
  146. punkt "
  147. \f0\b\fc1\cf1 W
  148. rter eingeben...
  149. \f2\b0\fc0\cf0 " bekommt man das Fenster "W
  150. rterliste". Hier geben Sie immer h
  151. bsch eins nach dem anderen die neuen W
  152. rter ein.\
  153. Also, zum Eingeben der W
  154. rter schreiben Sie deren Wortlaut in das Textfeld unten im Fenster. Dann dr
  155. cken Sie "
  156. \f0\b\fc1\cf1 Hinzuf
  157. \f2\b0\fc0\cf0 ". Bereiten Sie sich vor, das Wort in das Mikrofon zu sprechen. Jetzt dr
  158. cken Sie die "
  159. \f0\b\fc1\cf1 Record
  160. \f2\b0\fc0\cf0 " Taste und sprechen in das Mikrofon. Sobald Sie fertig sind, da
  161. t, sobald das Wort gesprochen ist, dr
  162. cken Sie auf die "
  163. \f0\b\fc1\cf1 Stop
  164. \f2\b0\fc0\cf0 " Taste.\
  165. \f0\b\i\fs28\fc1\cf1 Achtung!
  166. \f2\b0\i0\fs24\fc0\cf0  Man kann jedes Wort nur einmal aufzeichnen (das ist nat
  167. rlich ein Fehler im Programm). Hat's beim ersten Mal nicht geklappt, so mu
  168.  man das Wort mit der "
  169. \f0\b\fc1\cf1 L
  170. schen
  171. \f2\b0\fc0\cf0 " Taste l
  172. schen (eben) und dann neu eingeben.\
  173. Hat man alle neuen Worte eigegeben, so sollte man "
  174. \f0\b\fc1\cf1 Speichern
  175. \f2\b0\fc0\cf0 ".\
  176. Bitte beachten Sie, das die abgespeicherte Datei auch ganz sch
  177. n gro
  178.  werden kann - l
  179. schen Sie dann alte W
  180. rter, indem Sie sie im Fenster "W
  181. rterliste" anklicken und dann die "
  182. \f0\b\fc1\cf1 L
  183. schen
  184. \f2\b0\fc0\cf0 " Taste dr
  185. cken.\
  186. \f0\b\fs32 Speichern\
  187. \f2\b0\fs24 \
  188. Mit "
  189. \f0\b\fc1\cf1 Speichern
  190. \f2\b0\fc0\cf0 " wird die aktuelle Wortliste sowie der 
  191. bungsstand abgespeichert, und zwar unter "
  192. \f0\b\fc1\cf1 ~/Library/Ortografie/words.orth
  193. \f2\b0\fc0\cf0 ". Da
  194. t, im Heimatverzeichnis des jeweiligen Nutzers gibt es ein Verzeichnis "
  195. \f0\b\fc1\cf1 Library
  196. \f2\b0\fc0\cf0 ", darin gibt es wiederum ein Unterverzeichnis "
  197. \f0\b\fc1\cf1 Ortografie
  198. \f2\b0\fc0\cf0 ", und darin die Datei "
  199. \f0\b\fc1\cf1 words.orth
  200. \f2\b0 ".
  201. \fc0\cf0  Man kann diese Datei auch kopieren. Hat man z.B. mehrere Kinder, die die gleichen W
  202. rter 
  203. ben sollen, so loggt man sich als Erwachsener ein, gibt die W
  204. rter ein, und kopiert dann die words.orth Datei in die entsprechenden Verzeichnisse der Kinder. Au
  205. erdem sollte man die Datei f
  206. r die Kinder schreibbar machen (Command-4 im Workspace), damit sie den 
  207. bungsstand abspeichern k
  208. nnen.\
  209. \f0\fs36\fc1\cf1 Zum Programm Ortografie\
  210. \f2\fs24\fc0\cf0 \
  211. Ich habe dieses kleine Programm eigentlich vor zwei Jahren f
  212. r meine Kinder geschrieben, aber einige Leute haben danach gefragt, also - hier ist es. Leider kann ich f
  213. r die Verwendung dieses Programms 
  214. \f0\i\fs28 keinerlei Haftung
  215. \f2\i0\fs24  
  216. bernehmen - Sie benutzen es auf eigene Gefahr. Es hat Fehler, und Sie wissen was Sie riskieren. Ich kann Ihnen leider auch nicht garantieren, da
  217.  dieses Programm irgend etwas n
  218. tzliches f
  219. r Sie tut. Daf
  220. nnen Sie mit dem Programm anstellen, was Sie wollen. Sie k
  221. nnen auch selbst am Code rumbasteln - Hauptsache Sie lassen den Copyright-Vermerk drin und machen Ihre Verschlimmbesserungen an meinem Programm als solche erkenntlich und behaupten sp
  222. ter nicht, ich h
  223. tte das fabriziert. Naja, nix f
  224. r ungut. Falls Sie in diesem Text Rechtschreibfehler finden - ich bin vor lauter Programmieren noch nicht zum 
  225. ben gekommen. 
  226. berhaupt war die Rechtschreibung noch nie meine St
  227. rke. Bitte haben Sie Verst
  228. ndnis.\
  229. Das einzige, worum ich Sie bitte, ist: Schicken sie mir eine kleine e-mail (an suckow@contrib.de) worin Sie mir sagen, da
  230.  Sie das Programm ganz toll finden (auch wenn's eigentlich nicht so ist). NEXTSTEP Entwickler haben halt manchmal so ihre Motivationsprobleme.\
  231. Und ... schauen Sie sich mal MusicBuilder an. Tolles Programm, sag ich Ihnen!\
  232. Viel Spa
  233. Ihr Ralf Suckow\
  234. melonSoft Ralf Suckow\
  235. Ludwig-Renn-Stra
  236. e 62\
  237. 12687 Berlin\
  238. Germany\
  239. Fax: +4930 9321901\
  240. E-mail: suckow@contrib.de\
  241. Version 1.0
  242. von Ralf Suckow
  243. /Copyright 1995 melonSoft.  All Rights Reserved..
  244. pDiese Software ist frei verwendbar.
  245. Jegliche Haftung ist ausgeschlossen.
  246. r genauere Informationen siehe Hilfe.
  247.     MelonSoft
  248. Rechtschreibung 
  249. PlayerControl
  250. MainMenu
  251. Player
  252. Field11
  253. VersionNumber
  254. Input
  255. Button1
  256. File's Owner
  257. Field2
  258. Field
  259. [30@]
  260. IBControlConnector
  261. IBConnector
  262. hide:
  263. terminate:
  264. IBOutletConnector
  265. next:
  266. same:
  267. help:
  268. ready:
  269. makeKeyAndOrderFront:
  270. save:
  271. newText
  272. browser
  273. remove:
  274. browserClicked:
  275. playButton
  276. recordButton
  277. delegate
  278. performClick:
  279. record:
  280. stop:
  281. play:
  282. rightPanel
  283.     rightText
  284. closeHelp:
  285.